“帽子戏法”和“黄油手”英文怎么说?卡塔尔世界杯英语总汇!

[an error occurred while processing the directive]

其法语为 Fédération Internationale de Football Association

英文全称是International Federation of Association Football

国际足球联合会(简称“国际足联”)

⚽️

会徽

首支官方单曲

这首比较“正常”,你懂的

👇

⚽️

Mascot 吉祥物 La’eeb

La’eeb, 中文名是“拉伊卜”

它在阿拉伯语中的意思是

“技艺高超的球员”(super-skilled player)

寓意是鼓励所有人相信自己

它将带领人们享受足球带来的乐趣

⚽️

吉祥物官网宣传片

⚽️

2022卡塔尔世界杯官方阿迪达斯用球

⚽️

世界杯赛程如下

11.21-12.18赛程

11.21-12.2

小组赛阶段 groupmatch/group phase

12.3-12.6

1/8决赛 eighth-final

12.9-12.10

1/4决赛 quarter-final

12.13-12.14

半决赛 semi-final

12.17

3/4决赛 third and fourth final

12.18

决赛 final

⚽️

Competing nation 参赛国

32支球队参赛名单如下

⚽️

hat trick

帽子戏法

在足球比赛中,如果一名队员在点球大战以外的时候,连续三次进球得分(get three consecutive scores),那他就上演了一场“帽子戏法”。

据传,帽子戏法最初出现在1858年,在英国的一场板球比赛中,一名投球手连续三次得分,获得了一项帽子的奖赏,七年后出版的《爱丽丝梦游仙境》(Alice in Wonderland)中,“疯帽子”(mad hat)能用帽子变出各种戏法。结合这两者,“帽子戏法”的表达就逐渐被用在足球赛事中。

如今,“帽子戏法”已经不止应用于体育领域,任何连续三次的成功都可以用这个词语来形容,如果孩子在英语学习中总是表现出色,比如连续三次在测试中得到满分,爸爸妈妈也可以用这个词肯定、鼓励孩子。

⚽️

Butterfingers

黄油手

这是个非常形象的说法,爸爸妈妈可以向小朋友们提问——“足球比赛中谁会用手呢?”“如果一个人的手指上沾满黄油,他会怎么样呢?”

在球赛中,唯一可以使用手的就是守门员(goalkeeper), 这个表达常常用来调侃没接住球的守门员。

The goalkeeper is a real butterfingers and always misses the ball.

这个守门员是个”黄油手“,总是接不住球。

⚽️

own goal

乌龙球

“乌龙球”又名“杀人球”,最早源于英语的“OWN GOAL”一词,意为“自进本方球门的球”,后来中国球迷根据这个单词的发音,将其称为“乌龙球”。在粤语中,“乌龙”有“阴差阳错”的意思,且听上去与 own 发音相似,所以在上世纪六、七十年代,香港记者就开始将其翻译为“乌龙球”, 该表达后来慢慢推广,也有了引申义,指的是“影响本身利益的错误行为”。

⚽️

last-gasp goal

绝杀球

绝杀球是指在比赛的最后时刻攻破对方球门。last-gasp形象地描绘出了“最后一搏”的紧张激烈状态。

⚽️

penalty kick

点球

点球,也可称为spot kick,依靠点球所得的进球就称为penalty goal。由于点球是一对一的比赛,所以有一种说法认为我们平时说的PK就是penalty kick的缩写。

感恩节后的“黑五”优惠

你懂的

👇

当然还有个好消息

11.30(周三)晚7点半

我们一起相约线上

新东方名师教你如何高效提升词汇量和阅读力

太多惊喜和干货感恩呈现🍁

限时预约,遇见真英文❤️

👇

Happy Thanksgiving🍁

点“阅读原文”感恩学习吧返回搜狐,查看更多

[an error occurred while processing the directive]

Copyright © 2088 世界杯最新消息|世界杯瑞典|菲卡旅游世界杯旅行站|fikatraveltour.com All Rights Reserved.
友情链接